
Сергій Шелковий "Айстри третьої світової"
400 ₴
- Готово до відправки
- Код: ЭКСКЛЮЗИВ
+380 (50) 380-97-33
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
У компанії підключені електронні платежі. Тепер ви можете купити будь-який товар не покидаючи сайту.
«Айстри третьої світової» — українсько-французька білінгва є 62-
ою книгою Сергія Шелкового, відомого українського поета, прозаїка,
есеїста і перекладача (в тому числі Рембо, Верлена і Аполінера),
доцента Національного харківського технічного університету і членa
Спілки письменників України, примітна не тільки тим, що вона міцно
пов’язана з французькою літературою і насичена зверненнями до
великої французької культури.
Ця книга вагома ще і тим, що її зміст тісно переплітається з долею
самого автора в нинішній нелегкий, трагічний час, котрий переживають
всі його співвітчизники, оскільки всі вірші даного видання були
написані і перекладені саме під час війни в Україні.
Le 62ème livre de poésie franco-ukrainienne «Les asters de la troisième
mondiale» de Serge Shelkovyi, poète célèbre, écrivain, essayiste et traducteur
ukrainien (notamment de oeuvres de Rimbaud, de Verlaine et d’Apollinaire)
ainsi que professeur de l’Université Nationale de Kharkiv et membre de la
Société des écrivains de l’Ukraine est remarquable non seulement par ses
nombreuses références à la culture et à la littérature française mais aussi
parce qu’il s’agit d’un véritable journal de bord de celui qui vit cette guerre
au quotidien et qui n’écrit désormais que pour «que l’on s’en souvienne» de
toutes ces histoires tragiques que subissent ses compatriotes depuis le début
de cet horrible conflit.
ою книгою Сергія Шелкового, відомого українського поета, прозаїка,
есеїста і перекладача (в тому числі Рембо, Верлена і Аполінера),
доцента Національного харківського технічного університету і членa
Спілки письменників України, примітна не тільки тим, що вона міцно
пов’язана з французькою літературою і насичена зверненнями до
великої французької культури.
Ця книга вагома ще і тим, що її зміст тісно переплітається з долею
самого автора в нинішній нелегкий, трагічний час, котрий переживають
всі його співвітчизники, оскільки всі вірші даного видання були
написані і перекладені саме під час війни в Україні.
Le 62ème livre de poésie franco-ukrainienne «Les asters de la troisième
mondiale» de Serge Shelkovyi, poète célèbre, écrivain, essayiste et traducteur
ukrainien (notamment de oeuvres de Rimbaud, de Verlaine et d’Apollinaire)
ainsi que professeur de l’Université Nationale de Kharkiv et membre de la
Société des écrivains de l’Ukraine est remarquable non seulement par ses
nombreuses références à la culture et à la littérature française mais aussi
parce qu’il s’agit d’un véritable journal de bord de celui qui vit cette guerre
au quotidien et qui n’écrit désormais que pour «que l’on s’en souvienne» de
toutes ces histoires tragiques que subissent ses compatriotes depuis le début
de cet horrible conflit.
Характеристики
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | Друкарський двір Олега Федорова |
| Країна виробник | Україна |
| Жанр | Поезія |
| Мова видання | Українська |
| Вид палітурки | Твердий |
| Тип поверхні паперу | Матова |
| Тип поліграфічного паперу | Некрейдований |
| Кількість сторінок | 200 |
| Рік видання | 2025 |
| Вага | 500 г |
| ISBN | 978-617-8477-64-6 |
| Стан | Новий |
| Формат | |
| Довжина | 21 см |
| Ширина | 15 см |
Інформація для замовлення
- Ціна: 400 ₴
