Книга «З чужослівних мелодій» — це поетичний простір діалогу культур, мов і поколінь, у якому Валерій Хмелівський постає як тонкий інтерпретатор світової поезії та пісенної лірики. До збірки увійшли переклади творів відомих авторів і виконавців — від класиків європейської літератури до культових поетів і бардів ХХ століття.
Зберігаючи ритм, інтонацію та емоційну напругу оригіналів, перекладач наповнює тексти живим українським словом, створюючи самодостатні поетичні твори. У книзі поєднуються лірика й громадянський пафос, інтимна сповідь і пісня спротиву, любов і боротьба, пам’ять і свобода.
Це видання адресоване читачам, які цінують якісний художній переклад, сучасну українську поетичну мову та відкритість до світового культурного контексту.
Зберігаючи ритм, інтонацію та емоційну напругу оригіналів, перекладач наповнює тексти живим українським словом, створюючи самодостатні поетичні твори. У книзі поєднуються лірика й громадянський пафос, інтимна сповідь і пісня спротиву, любов і боротьба, пам’ять і свобода.
Це видання адресоване читачам, які цінують якісний художній переклад, сучасну українську поетичну мову та відкритість до світового культурного контексту.
Характеристики
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | Друкарський двір Олега Федорова |
| Країна виробник | Україна |
| Жанр | Поезія |
| Мова видання | Українська |
| Вид палітурки | Твердий |
| Тип поверхні паперу | Матова |
| Тип поліграфічного паперу | Некрейдований |
| Кількість сторінок | 44 |
| Рік видання | 2026 |
| Вага | 0.2 г |
| ISBN | 978-617-8484-99-6 |
| Стан | Новий |
| Формат | |
| Довжина | 16 см |
| Ширина | 14 см |
Інформація для замовлення
- Ціна: 360 ₴



